Русский мат как ключ к успеху
Mar. 11th, 2011 01:26 pmУ Марины - большой круг знакомых нянек, и это очень интересная публика.
Например, одна - зовут ее что-то вроде Гульчехра - азербайджанка, но крещеная - вышла замуж за грузина.
Женщина - тайфун, энергичная и трудолюбивая, ее взяли няней к одному нашему олигарху смотреть за тремя мальчишками разного возраста.
Поскольку семья в основном живет во Франции, Гульчехра отправилась туда с ними.
Пообвыклась почти сразу, и стала в свое свободное время шататься по музеям.
- Представляешь, - рассказывала она Марине, - хозяйка ни разу в Лувре не была, во деревня!
За время работы ей часто приходилось ездить разными путями в Париж и обратно.
Как-то раз она ехала на поезде, и на украинской границе погранцы собрались ее ссадить и потребовали выйти на перрон, а это значит - вернут обратно.
И тут она включила "маму Розу" и обложила их всеми имеющимися на жестком диске матюками. На русском, само собой.
Украинцы восхитились:
- Ты смотри! - сказали они. - Наша!
И пропустили.
- А что, в Грузии и такое умеют? - одобрительно спрашивали они на прощание.
- И не такое умеют, - умиротворенно отвечала Гульчехра.
Таким образом, владение обсценной лексикой имеет самое что ни на есть прикладное значение - в некоторых жизненных ситуациях.
Например, одна - зовут ее что-то вроде Гульчехра - азербайджанка, но крещеная - вышла замуж за грузина.
Женщина - тайфун, энергичная и трудолюбивая, ее взяли няней к одному нашему олигарху смотреть за тремя мальчишками разного возраста.
Поскольку семья в основном живет во Франции, Гульчехра отправилась туда с ними.
Пообвыклась почти сразу, и стала в свое свободное время шататься по музеям.
- Представляешь, - рассказывала она Марине, - хозяйка ни разу в Лувре не была, во деревня!
За время работы ей часто приходилось ездить разными путями в Париж и обратно.
Как-то раз она ехала на поезде, и на украинской границе погранцы собрались ее ссадить и потребовали выйти на перрон, а это значит - вернут обратно.
И тут она включила "маму Розу" и обложила их всеми имеющимися на жестком диске матюками. На русском, само собой.
Украинцы восхитились:
- Ты смотри! - сказали они. - Наша!
И пропустили.
- А что, в Грузии и такое умеют? - одобрительно спрашивали они на прощание.
- И не такое умеют, - умиротворенно отвечала Гульчехра.
Таким образом, владение обсценной лексикой имеет самое что ни на есть прикладное значение - в некоторых жизненных ситуациях.